Usted no se ha equivocado al leer. Es así, como la has leído. Es una ordenanza del Gobernador Brasilia, Distrito Federal de Brasil, que sencillamente prohíbe usar el gerundio para referirse a las tareas que realicen sus empleados. Es decir, en lo sucesivo no podrán decir “estoy haciendo”, “enviando”, “consiguiendo”, “preparando”, etc, etc.
Quiere que los empleados públicos se creen metas para realizar su trabajo y este no es un mal propósito en si, pero no esta usando la vía adecuada.
Este lenguaje según el Gobernador, Jose Roberto Arruda “revela falta d e eficiencia” en sus funciones.
Me imagino que el Sr. Arruda es un ejecutivo moderno y muy eficiente de esos que se establecen metas y las cumplen, usando quizás herramientas informáticas como el Project de Microsoft, la Internet, etc.
Yo no conozco la gramática del idioma portugués, pero me inquieta saber como sus empleados denotaran las acciones que realizan en el momento presente, es decir lo denominados “estados durativos”. Por ejemplo, no podrán decir “estoy trabajando”.
Es como querer sancionar el lenguaje por permitir la expresión y no encarar el “problema” (me imagino que no se podrá hablar de "problemas" tampoco, si no de "situaciones") que constituye para su administración la falta de eficiencia de sus empleados subalternos. Si no sabe lograr la eficiencia de su equipo de colaboradores, tampoco se puede él considerar eficiente como gerente.
Según BBC Mundo, “el presidente del Tribunal de Cuentas del Distrito Federal, Paulo César Ávila, considera que el decreto puede superar los límites de la legalidad y dice, en tono risueño, que podría ser un caso "como para pedir un examen de sanidad mental" del gobernador, aunque garantizó que no pretende llegar a tanto”.
Mientras, la doctora en lengua portuguesa, Wania de Aragao, profesora de la Universidad de Brasilia, asegura al portal G1 que Arruda sólo ha demostrado un "profundo desconocimiento" de la gramática y el idioma. "El gerundio es una categoría verbal y nominal. El decreto que pretende eliminarlo del uso cotidiano sólo demuestra una profunda ignorancia de la lengua portuguesa", declaró.
Es un poquito “castigar el mensajero de las malas noticias”, nada mas.
aquí en dominicana, específicamente en Samana, un famoso gobernador de la provincia, el Sr Macabón, desde la segunda planta del edificio de la gobernación, miro hacia la calle y vio lo que le pareció una moneda de plata de diez centavos, bajó rápidamente a buscarla para entonces descubrir que "su imaginaria moneda" no era mas que una saliva redonda. En lo sucesivo prohibió escupir redondo en las calles de Samana.
No se porque esta disposición del siglo XIX de nuestro país, me recuerda la de ahora de Brasilia.
Definitivamente, son cosas de los gobernadores.
brasil
Esto traerá muchos problemas en el futuro...es pisotear el lenguaje :S
ResponderEliminarque capricho mas absurdo...
ResponderEliminarEl mundo esta lleno de locos, Fabiola
ResponderEliminar